Visste ni förresten att Astarot ursprungligen är kvinnlig, en variant av judarnas namn på Astarte, den feniciska gudinnan?
Japp
Man kanske kan använda ugaritiska, akkadiska eller andra mer okända namnformer i ett led att altorifiera Astarot, Asmodeus etc om man inte vill välja helt nya namn/hitta på originella namn?
Man kanske kan använda ugaritiska, akkadiska eller andra mer okända namnformer i ett led att altorifiera Astarot, Asmodeus etc om man inte vill välja helt nya namn/hitta på originella namn?
Vad betyder ugartiska och akkadiska? Är det språk och/eller någon historisk kultur? Men visst kan vi altorifiera namnen, om vi vill det.
Du försöker göra VAD? Det finns det inga regler för...
Jag har nu läst igenom “De många planens värld” och har följande kommentarer:
Deonoder - Koolt namn!
Vortex - Trots att det kommer från latin känns det lite svengelskt. Skulle man kunna tänka säg att kalla det “malström” istället? Sedan känns det som det borte heta “ett vortex” och inte “en vortex”, men jag har kanske fel... Adragoor? Pluralformen “vortexar” låter också lite märklig.
Ginnungagapsmagi - Låter som något från nordisk myt eller DODT. Varför inte kalla det “dimmagi” eller “dismagi”?
Svarta Riter - Jag skulle i slutet lägga till: “...om man kan förflytta sig till/från andra platser i Inferno (eller annorstädes) än paraplanen i Limbo får i nuläget anses oklart då kunskapen om Svarta Riter är både sällsynt och mycket begränsad. Det är få som känner till att Svarta Riter existerar, och bara en handfull varelser som lyckat bemästra dem.”
Man kanske kan använda ugaritiska, akkadiska eller andra mer okända namnformer i ett led att altorifiera Astarot, Asmodeus etc om man inte vill välja helt nya namn/hitta på originella namn?
Vad betyder ugartiska och akkadiska? Är det språk och/eller någon historisk kultur? Men visst kan vi altorifiera namnen, om vi vill det.
Ginnungagapsmagi - Låter som något från nordisk myt ...
I asatrton var Ginnungagap namnet på det stora svalget mellan eld och is, där många onda väsen som hatade människorna och gudarna levde. Kände mest för att slänga in en anspelning eller två inför framtiden, om någon började pilla med aesir-panteonen...
Är vortex latin? Jag försvenskade bara vad jag trodde var ett engelskt ord. Det låter som ett "n"-ord men jag får instämma i att pluralformen votrexar låter lite... konstruerat... Malström fungerar fint, det kör vi på.
Tillägget om Svarta Riter låter bra. Ingen inflation i mörk dweomer, om jag får bestämma heller.
Deonoder - Koolt namn!
Du försöker göra VAD? Det finns det inga regler för...
Aesir-dyrkan kommer nog få samma omarbetning som den Lysande Vägen för att inte bli en kopia på den nordiska asa-tron. Skulle bli förvånad om namnen Ginnungagap ens kommer med. Nej, använd hellre ett annat namn.
Gisodlar'n: Kan vi komma överens om Azhumot? Mikael_Aa?
Mikael skrev:Vortex var det inget fel på.
det ser fint ut, och pudelns svarta kärna får plats på annan plats, lita på det anders.
Pudel.. tsk, tsk... Vad kommer härnäst? Chihuahua-offer?!
Votex är i sig inte fel (då det är latin), men vortexet/vortexen och vortexarna låter helt galet i mina öron. Malström/malströmmar betder samma sak och låter bra mycket bättre, tycker jag i alla fall.